Show
Desde 1º de janeiro de 2016, o novo acordo ortográfico é o único formato da língua reconhecido no Brasil. O acordo vigora desde 2009, quando o trema da linguiça, o acento das europeias e o hífen do dia a dia desapareceram. Seu objetivo é unificar a nossa escrita e a das demais nações de língua portuguesa: Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Entre as mudanças na língua portuguesa ocasionadas pela reforma ortográfica, podemos citar o fim do trema, alterações da forma de acentuar palavras com ditongos abertos e que sejam hiatos, supressão dos acentos diferenciais e dos acentos tônicos, novas regras para o emprego do hífen e inclusão das letras w, k e y ao idioma. Novo acordo, velhas
questões Anos depois, em 1986, os sete países de língua portuguesa (Timor-Leste não pôde ser incluído na lista, pois se tornaria independente apenas em 2002) consolidaram as Bases Analíticas da Ortografia Simplificada da Língua Portuguesa de 1945, que não chegaram a ser implementadas. Em 1990, os países de língua portuguesa se comprometeram a unificar a grafia da língua, segundo a proposta apresentada pela Academia de Ciências de Lisboa e pela Academia Brasileira de Letras. Mesmo assim, o acordo ainda não podia entrar em vigor. Foram necessários mais 16 anos para que fossem alcançadas as três adesões necessárias para que o acordo fosse cumprido. Em 2006, São Tomé e Príncipe e Cabo Verde se uniram ao Brasil e ratificaram o novo acordo. Entretanto, Portugal ainda apresentava uma grande relutância às mudanças. Apenas em maio de 2008 o Parlamento português ratificou o acordo para unificar a ortografia em todas as nações de língua portuguesa. LEIA MAIS – Notícias de vestibular e Enem Continua após a publicidade
O novo acordo ortográfico passou a valer em 2012, mas até hoje gera muitas dúvidas. Acompanhe a matéria para ficar por dentro da nova ortografia. Publicado em 25/01/2021 - 15h42 • Atualizado em 25/01/2021 - 15h42 • Comunicar erro O novo acordo ortográfico foi realizado em 2009, com prazo de adaptação até 2012, e visa uniformizar e aproximar a gramática entre os 9 países que têm a Língua Portuguesa como língua oficial. As mudanças consistem principalmente na acentuação, uso no hífen, uso do trema e no alfabeto, exemplificadas a seguir. Alfabeto ganhou mais letras na nova ortografiaPode parecer estranho o que eu vou dizer, mas antes do novo acordo ortográfico, as letras “K”, “W” e “Y” não faziam parte oficialmente do alfabeto da Língua Portuguesa e só podiam ser utilizadas em medidas como Kilo ou Watts. No entanto, em um mundo digital onde palavras como Windows, link, Spotify e download são tão presentes, os gramáticos cederam e tiveram que se adaptar. Além de acrescentar as novas letras que já vinham sendo usadas pela população, palavras estrangeiras que passaram a fazer parte do cotidiano também foram incorporadas no novo acordo ortográfico. Veja alguns exemplos:
Assim como as palavras comuns, os nomes próprios passaram a fazer parte oficialmente da norma padrão:
Novo Acordo Ortográfico: acentuaçãoNo quesito da acentuação, o novo acordo ortográfico trouxe alterações relacionadas ao acento agudo e ao circunflexo. Listamos abaixo cada uma delas: Ditongos paroxítonosOs ditongos (encontro de duas vogais na mesma sílaba) em palavras paroxítonas perderam o acento agudo. Exemplos:
As monossílabas e oxítonas continuam sendo acentuadas no novo acordo ortográfico. Veja:
Hiatos com paroxítonas com “i" ou “u”Os hiatos (encontro de duas vogais de sílabas diferentes) em palavras paroxítonas formadas pelas letras “i” ou “u” perderam a acentuação na nova ortografia, nos casos em que estes vêm após um ditongo:
Fim do acento para ôo e êemOutras palavras que perderam o acento foram as que tinham terminações em “ôo” ou “êem”. Após o novo acordo, o acento circunflexo foi retirado. Observe como era antes e como é agora:
Fim do acento diferencialAntes do novo acordo ortográfico, algumas palavras possuíam o que é conhecido como “acento diferencial”. O acento diferencial era utilizado para discernir palavras que possuíam a mesma pronúncia, mas que tinham significados distintos. Veja um exemplo ANTES do acordo:
Agora, após o acordo ortográfico, só existe a palavra “para” que pode ser utilizada como verbo ou preposição:
O contexto da frase irá dizer ao leitor o que representa a palavra. Veja outras mudanças semelhantes:
Atenção! Há exceção à regra! O verbo “pôr” e a sua conjugação no passado “pôde” continuam com acentuação. Também foram mantidos os acentos nas seguintes conjugações:
Fim do tremaPode falar a verdade! Antes do novo acordo ortográfico ser promulgado, muitas vezes você esquecia de que tinha que colocar o trema nas sílabas “que”, “qui” “gue” ou “gui” que possuíam uma pronúncia que deixava a letra U mais evidente. Este sinal gráfico (ü) que era formado por dois pontos sobre a letra “U” acabou entrando em desuso e por isso foi retirado da Língua Portuguesa, permanecendo apenas em uma única exceção que vamos te mostrar daqui a pouco. Confira como as palavras passaram a serem escritas sem o trema no novo acordo ortográfico:
A exceção da regraHá apenas uma única exceção para o uso do trema na nova ortografia. Ele ainda deve ser grifado em nomes próprios estrangeiros. Um exemplo disso é o sobrenome Bündchen da modelo brasileira Gisele Bündchen. Ele continua com trema, pois tem origem alemã. Já a o nome próprio Anhanguera perde o trema pois tem origem local. No cotidiano, você não precisará se preocupar com o trema já que dificilmente se deparará com um nome próprio de origem estrangeira que tenha o sinal. Para todas as palavras em português, ele não existe mais. Dupla grafiaQuando você se depara com a palavra “antónimo”, dá uma sensação de que ela foi escrita de forma incorreta e que o certo seria “antônimo”. Se você morasse em Portugal, teria uma visão totalmente oposta do que apresentamos, afinal, por lá é mais comum se utilizar o acento agudo em “antónimo”. Como o novo acordo ortográfico veio para facilitar a compreensão da Língua Portuguesa e melhorar a comunicação entre os países lusófonos, algumas palavras passaram a ter uma dupla grafia. Isso quer dizer que você pode escrever a mesma coisa de formas diferentes em algumas situações. Confira os exemplos:
Hífen no novo acordo ortográficoO hífen é outra forma de sinalização muito comum na Língua Portuguesa e também costuma provocar muita confusão entre os falantes. Ao contrário do trema, o hífen foi mantido e algumas regras foram simplificadas para tentar tornar o seu mais fácil. A função do hífen é unir palavras com o objetivo de passarem uma ideia única. Os verbetes podem ser derivados de nomes de lugares, ações, procedimentos, características e até para designar animais e plantas. Como são muitas regras, decidimos separá-las para você não ficar confuso. Então vamos por partes: Uso do hífen permaneceO hífen continua nos seguintes casos:
Mesma vogal: separa!O hífen passa a ser utilizado quando as letras do prefixo terminam com a mesma vogal que a da próxima palavra:
Mesma consoante: separa!Assim como no caso anterior sobre das vogais, se o prefixo terminar com uma mesma consoante que a segunda palavra, deve-se usar o hífen. Exemplo:
Vogal diferente: Junta!Se a vogal que encerra o prefixo é diferente da que inicia a próxima palavra, o hífen deve cair e a palavra ser aglutinada na nova ortografia. Observe:
Consoante diferente: junta!Se a consoante que encerra o prefixo é diferente da que inicia a próxima palavra, o hífen deixa de existir como demonstrado a seguir:
Consoante mais vogal: junta!
Hífen quando há vogal seguida de R ou SO hífen foi retirado em casos no qual o prefixo termina em vogal e a próxima palavra começa com R ou S. Vamos pegar o exemplo de girassol. A palavra tem o prefixo gira que termina com a vogal a e em sequência vem a palavra Sol que começa com a letra S. Por isso, ela deve ser emendada e a letra S é dobrada para que o som da pronúncia fique correta. Sendo assim:
Hífen para circum e panOs prefixos “circum” e “pan” possuem hífen quando a palavra seguinte começa com uma vogal ou as letras H M e “N”:
Exceções das regras do hífenInfelizmente, mesmo após a simplificação na nova ortografia, ainda existem algumas exceções e detalhes que devem ser vistos sobre o hífen. As palavras a seguir, por exemplo, continuam com hífen:
Já outras palavras acabaram sendo aglutinadas. Veja:
Dentro das exceções, algumas palavras fazem parte daquilo que os gramáticos chamam de “noção de composição”, enquanto outras não fazem. Ainda existem regras especiais bem específicas e de uso raro, mas não se preocupe tanto com isso. Portanto, tente se ater ao que te apresentamos sobre o hífen. Como aprender tudo isso?Sabemos que a Língua Portuguesa é bastante complexa e ao longo da matéria nós te mostramos diversas regras que foram alteradas e outras que até deixaram de existir. Para quem foi alfabetizado antes de 2012 ou de alguma forma não teve contato com o acordo ortográfico, as novas regras podem ser um pouco complexas. Sendo assim, além de ter lido a nossa matéria, recomendamos que você estude um pouco mais sobre gramática. Outro bom hábito é o de ler jornais, revistas e livros, pois eles seguem o novo padrão. Aprender a como escrever corretamente e utilizar todo o leque de opções que a Língua Portuguesa oferecer requer dedicação e tempo. A recompensa pode ser a aprovação em um concurso, vestibular ou mesmo a satisfação de deter o conhecimento em alguma área específica. Compartilhe Quais os novo acordo ortográfico?No novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa, o acento não é mais empregado em palavra paroxítonas com i e u depois de ditongo. Já palavras paroxítonas com ditongo aberto ei e oi, o acento passa a ser empregado. Continuam com acentos as palavras oxítonas com ditongo aberto eu, ei e ou.
Qual o novo acordo ortográfico mais recente?O Novo Acordo Ortográfico passou a ser obrigatório em janeiro de 2016. Assinado em 1990, o Acordo Ortográfico visa à padronização da ortografia da língua portuguesa.
O que mudou na ortografia 2022?O novo acordo aboliu a acentuação dos ditongos abertos oi e ei nas palavras paroxítonas. No entanto, nas palavras oxítonas, esses ditongos continuam a receber os acentos. Também nas palavras paroxítonas foram abolidos os acentos circunflexos nos ditongos oo e ee.
Quais são as principais mudanças na nova ortografia?Novo acordo ortográfico: 7 mudanças que merecem sua atenção. Acentuação das vogais tônicas depois de ditongos decrescentes. ... . Acentuação dos ditongos abertos. ... . Acentuação de vogais dobradas. ... . Uso do trema. ... . Acento diferencial. ... . Uso do hífen. ... . Alfabeto com 26 letras.. |